by Mari Elspeth nic Bryan (Kathleen M. O'Brien)
© 2000-2004 by Kathleen M. O'Brien. All rights reserved.
Version 2.0, updated 29 February 2004
NOTE: Lucia seems to be a Latin form used in Gaelic annals. It is unclear at this time whether Lucia was adapted in that form into Gaelic or whether the form Lucia represented some other Gaelic form of this name. As the three examples of this name found so far all use the forms Lucia or Lucía, I have listed Lucia as the standard form. If further information becomes available showing a different form that should be listed as a standard form on this page, I will modify this page at that time.
What we know as a set of Irish Annals are manuscripts that were each compiled during a particular time period, usually using older material as sources. For example, when the Annals of the Four Masters were written from 1632 to 1636, they covered events that occurred centuries and millenia before (including legendary history). So, when an entry in this set of annals refers to a person who lived in the year 738, the spelling used for that person's name is very likely not using the spelling that would have been used in 738.
Standard forms of this name (based on spelling systems of different periods) would be:
Early Modern Irish Gaelic (c1200-c1700) form: | Lucia (? - see note above) |
Number of women found in the annals with this name: | 3 |
Found in Years: | 1252, 1384, 1426 |
[Answering a question about a standard form of this name:]
[I]t really does seem at this stage to be pretty much the Latin lifted wholesale [...] [email from Effrick neyn Kenneoch - 29 Jan 2004]
The use ofsuggests that this isn't an Irish spelling at all, but a Latin-based one. For a genuinely Irish spelling of , you'd probably need something like or better yet, to avoid palatalizing the /s/, . Unless, of course, they borrowed the vernacular instead, or actually used a three-syllable version based on the Latin. I don't think that you can give Irish forms; there's far too good a chance that this is strictly documentary. [email from Talan Gwynek - 31 Jan 2004]
Further information about the name Lucia, may be found in:
The Sources page lists the Annals referenced below. Information about secondary sources is included on that page as well.
In the table below, I have separated individuals with a blank line. That is, when there are multiple entries in the annals that refer to a single person, those entries are grouped together.
Within the list of entries refering to a single person, I have sorted the entries primarily by orthography when it is obvious that what I am seeing is the same entry showing up in multiple annals. The entries that tend to use older spellings are listed first.
NOTE: The Annals referenced below under the code letters A, B, C, E, & F tend to use later spellings than the other Annals. In some cases, the spellings listed in these Annals may not be appropriate for the year referenced in the Annal entry.
In some Gaelic scripts, there is a character that looks approximately like a lowercase f,
but without the crossbar. This character (represented by an underscored
Medieval Scotland | Medieval Names Archive | Index of Names in Irish Annals Kathleen M. O'Brien's articles are hosted by Medieval Scotland, which is published by Sharon L. Krossa (contact). Shopping online? How you can support this site.
Annals Entry Context Citation (formatting preserved) (d. ?) CT 1252 Lucia monialis ingen Meic Gilli Duib h-ua Connning (d. 1384) U3 U1384.10 Lucia, ingen h-Ui Taichligh, ben Muiris Meg Raith, .i. comarba Termuinn Dabeog (d. 1426) U3 U1426.10 Lucía, ingen Mic Donnagain
Feminine Given Names | Feminine Descriptive Bynames | Masculine Given Names | Masculine Descriptive Bynames
© 1996-2007. All rights reserved. Copyright of individual articles belongs to their authors. Please do not copy or redistribute without proper permission!
http://MedievalScotland.org
Shop
Amazon.com
Shop
Amazon.co.uk