Index of Names in Irish Annals: Descriptive Bynames: Luighneach

by Mari Elspeth nic Bryan (Kathleen M. O'Brien)

© 2000-2001 by Kathleen M. O'Brien. All rights reserved.
Version 2.0, updated 20 December 2001


Descriptive Bynames: Luighneach

Meaning:

"[from] Luighne"

Spellings:

What we know as a set of Irish Annals are manuscripts that were each compiled during a particular time period, usually using older material as sources. For example, when the Annals of the Four Masters were written from 1632 to 1636, they covered events that occurred centuries and millenia before (including legendary history). So, when an entry in this set of annals refers to a person who lived in the year 738, the spelling used for that person's name is very likely not using the spelling that would have been used in 738.

Standard forms of this name (based on spelling systems of different periods) would be:

Frequency & Dates:

Number of men found in the annals with this name: 1
Found in Years: 1307, 1313, 1324, 1330

Research Notes:

Luighne is identified in the entry "Dom.nall ua heaghra ticcerna Luig.ne" which is translated as "Donnell O'Hara, Lord of Leyny [in the now county of Sligo]" in an entry in 1177 (FM vol. 3, Gaelic on p. 36, translation on p. 37).

Room (p. 83 s.n. Leyny) gives this as the name of a location in Sligo with the Gaelic form as Luighne.

Sources:

Further information about the byname Luighneach, may be found in:

The Sources page lists the Annals referenced below. Information about secondary sources is included on that page as well.


Raw Data

In the table below, I have separated individuals with a blank line. That is, when there are multiple entries in the annals that refer to a single person, those entries are grouped together.

Within the list of entries refering to a single person, I have sorted the entries primarily by orthography when it is obvious that what I am seeing is the same entry showing up in multiple annals. The entries that tend to use older spellings are listed first.

NOTE: The Annals referenced below under the code letters A, B, C, E, & F tend to use later spellings than the other Annals. In some cases, the spellings listed in these Annals may not be appropriate for the year referenced in the Annal entry.

In some Gaelic scripts, there is a character that looks approximately like a lowercase f, but without the crossbar. This character (represented by an underscored , e, in the entries below) sometimes represents e and sometimes ea depending upon the context of the text.

[Standardized form of this man's name]
AnnalsEntryCitation (formatting preserved)
 
[Brian Luighneach mhic Toirdhealbhaigh Móir Uí Chonchobhair]
Co1307.18Tadcc mac Briain meic Andrias meic Briain Luignig meic Toirrdelbaig Moir
CM1307.2Domhnall mac Taidg mic Briain mic Aindriasa mic Briain Luighnigh mic Toirrdhealbhaig Moir tanaisi Connacht
CM1313.1Tadcc mac Aindriasa mic Briain Luighnigh
Co1324.3Cathal mac Domnaill meic Taidg meic Briain meic Andrias meic Briain Lugnig meic Toirrdelbaig Moir h. Conchobair Ri Connacht
CM1324.1Cathal (.i. Rí Connacht) mac Domhnaill mic Taidcc mic Briain mic Aindriasa mic Briain Luighnigh mic Toirrdhealbhaigh Móir
Co1330.9Conchobar mac Taidcc meic Briain meicc Andrias meic Briain Luignig meic Toirrdelbaig Moir h. Conchobair
CM1330.8Choncobhar mac Taidg mic Briain mic Aindriasa mic Briain Luighnigh


Medieval Scotland | Medieval Names Archive | Index of Names in Irish Annals
Feminine Given Names | Feminine Descriptive Bynames | Masculine Given Names | Masculine Descriptive Bynames


Google
  Web MedievalScotland.org   
Shop
Amazon.com
Shop
Amazon.co.uk